Each projet is unique and I treat it that way. When you send me your project, I'll give you a written quotation detailing the cost and the estimated time that it will take.
This will depend on the format that you're supplying the work in (for example faxed handwritten pages will probably take longer to translate/transcribe than an emailed Word document) and the format that you need the work back in.
If there's specialist vocabulary involved, then I'll allow extra time to research and check that and if you need something back in a hurry, there will probably be a surcharge for out-of-hours work.
If you need a website translation, I can work directly from your html source code, saving you or your web developer valuable time and effort.