TRADUCTION DOCUMENTS OFFICIELS

ACTE DE MARIAGE

DONNA

Donna s’est mariée en France. Lorsqu’elle a fait une demande de passeport, elle a dû fournir une version anglaise de son acte de mariage.

Les institutions britanniques ont des règles strictes concernant la traduction de documents officiels.

J’ai donc fourni à Donna une traduction certifiée de son acte de mariage afin qu’elle puisse présenter sa demande de passeport avec tous les documents requis.

Si vous avez besoin de traduire un document officiel du français vers l’anglais, n’hésitez-pas à me contacter pour en discuter.

« professionalisme absolu »

« Heather a été formidable ! Je devais faire traduire mon acte de mariage du français vers l'anglais pour obtenir un nouveau passeport. Elle a été extrêmement rapide et précise et j'ai été très satisfaite du résultat. Bonne communication dès le départ et professionnalisme absolu tout au long du processus.
Je recommande vivement ses services. »

Donna Guérin